So what have we learned so far about Chinese pronouns? Like in many Indo-European languages, there are gender-specific third person pronouns in written Chinese: 他 “he” and 她 “she”. Unlike many Indo-European languages, spoken Chinese does not differentiate between “him” and “her”: both are pronounced the same (Pinyin: tā 🔊).
But that’s not all. Also unlike many Indo-European languages, written Chinese has gender-specific second person pronouns: 你 “you” (singular informal masculine) and 妳 “you” (singular informal feminine). In spoken Mandarin, there is no difference between 你 and 妳 (nǐ 🔊).
As you should have guessed by now, 妳 is derived from 你 by replacing 亻 with 女. According to Wiktionary,
This character is mostly used in traditional Chinese when referring to a female person. Although 妳 is rarely used in simplified Chinese, it may still be found in some contexts.
More photos related to hanzi and calligraphy @ Shutterstock.
No comments:
Post a Comment