Showing posts with label black. Show all posts
Showing posts with label black. Show all posts

Friday, 25 May 2018

乌 | wū

In Mandarin Chinese, (Pinyin: 🔊 or 🔊) is either a noun meaning “crow”, “raven”, or “rook”, or an adjective for colour “black”. It looks like this latter meaning arose as a short for 乌黑, “black as a crow” (or a raven, or a rook, in Chinese it’s all the same).

is a simplified form of the traditional character , which evolved from a pictogram of a bird, just like (remember it?) is a simplified form of . Now to remember the difference between a crow and a horse...

Compounds of include

  • + = 乌木 (wūmù): ebony
  • + = 乌金 (wūjīn): “black gold”: ink or coal
  • + + = 乌龙茶 (wūlóngchá): oolong tea (literally, “black dragon tea”)

Incidentally, the symbols above were created using black leaf tea.

More photos related to crows, tea and colour black @ Shutterstock.

Thursday, 24 May 2018

黑 | hēi

In Mandarin Chinese, (Pinyin: hēi 🔊 or ) means “black”, “dark”, and, by extension, “night”, “secret”, “illegal”, “evil” and so on. It also means “to hack” (in computing), from 黑客 (hēikè), a phonetic rendering of English hacker.

Lawrence J. Howell writes in his Etymological Dictionary of Han/Chinese Characters:

The relevant bronzeware inscription form is fire + an element combining a chimney along with specks representing soot → black/dark (soot).

However, Wiktionary calls the above interpretation “erroneous” and says that is a pictogram of a person () with a tattooed face,

depicting penal tattooing (), one of the five punishments of ancient China.

No, I don’t like this explanation at all. (Mind you, that was the least harsh punishment!)

More photos related to sesame, tattoos and colour black @ Shutterstock.