Thursday, 9 July 2020

蝶 | dié

In Mandarin Chinese, (Pinyin: dié 🔊 or tiě 🔊) is a word for butterfly.

According to Wiktionary, is a phono-semantic compound of semantic (“insect”) and phonetic which, in turn, is a compound of and . The folk etymologist in me wants to see an insect (i.e. butterfly) flying toward a flower or something, but it seems that the part is indeed purely phonetic: too many words with completely different meanings that include the radical are pronounced dié, for example , , , , ... On the other hand, Lawrence J. Howell in his Etymological Dictionary of Han/Chinese Characters adds a bit more semantics:

is a depiction of three leaves growing from the top of a tree, suggesting slight objects (thin, flat leaves) piled on each other.

And so,

<...> (thin/flat/slight) + insect → (thin-winged) butterfly.

There are not too many compounds of . One of them is 蝴蝶 (húdié 🔊) which is another word for butterfly; the part is not used on its own.

In Japanese, is pronounced chō (🔊). 蝶々さん, Chōchō-san, better known in the West as Cio-Cio-san, is the name of the protagonist of Puccini’s Madama Butterfly, where suffix san is a honorific and 蝶蝶, or 蝶々, chōchō, is just a reduplication of . It still means “butterfly”.

This beautiful haiku by Issa starts and ends with :

が來て
つれて行きけり
庭の
一茶
Chō ga kite tsurete yuki keri niwa no chō
A butterfly came,
And flew off
With a butterfly in the garden.
Issa

(Translated by R.H. Blyth)

More photos related to butterflies and calligraphy @ Shutterstock.

No comments:

Post a Comment