In Mandarin Chinese, 冰 (Pinyin: bīng 🔊) could be a noun meaning “ice”, a verb “to freeze”, or an adjective for “freezing”, “frozen” or “ice-cold”. It is also a slang term for a recreational drug methamphetamine (probably from “ice”, one of its English synonyms).
冰 looks very much like the character 水 “water” with two additional strokes 冫 which, in turn, represent a radical form of 仌, which is a pictogram of ice (also pronounced bīng). We also saw two (slightly different) strokes in 冬 “winter”, a season that has something to with “ice” and “cold”!
氷 is an alternative form of 冰 featuring only one extra stroke; this form is more common in Japan. Lawrence J. Howell writes in his Etymological Dictionary of Han/Chinese Characters:
The relevant seal inscription form shows cracks spreading over the ice of a river frozen in winter → ice → be frozen; freezing cold.Compounds of 冰 include Frozen is 冰雪奇缘 (bīng xuě qí yuán), literally “Ice and snow romance”.
More photos of ice @ Shutterstock.